Alemanha

Expressões engraçadas em alemão

posted by Angie Maio 22, 2017 14 Comments

Fala galera! O vídeo de hoje é um pouco linguístico pois falo algumas expressões engraçadas em alemão envolvendo animais e linguiças aheuahea São frases bem comuns e usadas direto na Alemanha! Dá o play!

Expressões engraçadas em alemão

O porco para os alemães é um animal da sorte e aparece em diversas expressões engraçadas em alemão. Confira também COMO É ESTUDAR ALEMÃO NA ALEMANHA e 7 DICAS PARA APRENDER ALEMÃO

Ein Schwein haben

Ter um porco significa ter sorte ou se dar bem.

Wir haben keine Schweine gehütet

Nós não temos porcos juntos (ou algo semelhante). Não ter intimidade com tal pessoa para fazer tal coisa.

Clique aqui e assine nosso canal no YouTube

Kein Schwein war da

Nenhum porco estava lá. Se não tinha porcos, imagina pessoas! Significa que o lugar estava vazio!

Da liegt der Hund begraben

Lá está o cão enterrado, uma frase em alemão meio tenebrosa para dizer que você manja dos paranauê

Wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen

Uma expressão que envolve uma raposa e uma lebre pra dizer onde Judas perdeu as botas: lá onde a raposa e a lebre dão boa noite uma a outra.

Sie hat einen Vogel

Literalmente: Ela tem um pássaro. Quer dizer que alguém não bate bem da cabeça, maluquinha como o sinal que fazemos para crianças com o cuco (veja no vídeo!)

Sie hat nicht alle Tassen im Schrank

Ela não tem todas as xícaras no armário. Mesma coisa que o pássaro, porém com xícaras hauehae A pessoa não bate bem das ideias.

Ich verstehe nur Bahnhof

Eu só entendo estação de trem. Bahnhof é uma das palavras que você utilizará na Alemanha. Nesse caso significa que é a única palavra que você entendeu de toda uma ideia ou o que lhe foi dito.

Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei

Tudo tem um fim, só a linguiça tem dois! Uma das minhas expressões engraçadas em alemão favoritas! Significa que tudo que é bom acaba!

expressoes engracadas em alemao

É isso aí galera, espero que vocês tenham gostado destas dicas e expressões engraçadas em alemão! Se foi útil pra você, curta a fanpage do Apure Guria e se inscreva no canal no Youtube que me ajuda um mooonte!

25 COISAS QUE VOCÊ NÃO SABIA SOBRE A ALEMANHA
MINHA PRIMEIRA VIAGEM SOZINHA: INTERCÂMBIO NA ALEMANHA
MEU ESTÁGIO NA ALEMANHA EM DESIGN PELO GOETHE INSTITUT
DICAS PARA VISITAR O REICHSTAG, O PARLAMENTO ALEMÃO!

Viaje com a Angie

Faça sua reserva através dos serviços parceiros do blog!Assim você nos ajuda a criar conteúdo cada vez melhor pois ganhamos uma pequena comissão, VOCÊ NÃO PAGA MAIS POR ISSO e continua acessando o blog grátis! Obrigada!

Receba dicas exclusivas no seu email!Receba dicas exclusivas no seu email
Assine nossa newsletter e fique por dentro das nossas viagens, descontos incríveis e os melhores lugares para visitar e curtir a vida!

14 Comments

Clayci Maio 24, 2017 at 9:42 am

Que lingua linda!
hahahahahah não fazia ideia dessas expressões e me diverti assistindo <3
PORQUINHOS!

Reply
Angie Maio 26, 2017 at 9:54 am

aehuaeha fico feliz que curtiu!!

Reply
Gisele Rocha Maio 26, 2017 at 8:18 pm

Gente, mas esse pessoal é bem apegado aos animais, hein! Aqui em Minas, “Ich verstehe nur Bahnhof” quer dizer: “Não entendi nada desse trem que cê falou”. Hauhaua

Reply
Angie Maio 26, 2017 at 10:52 pm

AHEUWAHEUAWHEUAHWUEAHUEW ai oh, muito semelhante, tem trem no meio aheuahe

Reply
nyrdagur Maio 27, 2017 at 6:17 pm

AHahhaha adorei, Angie! Alemão é uma lingua sensacional, um dia espero domina-la pelo menos um pouquinho bem!Eu sabia dessa relação deles com o porco mas sempre acho engraçado quando vejo as frases.. e adorei o porquinho fofo que vc colocou no video.. ahah quero um pra mim!

Reply
Angie Maio 27, 2017 at 9:27 pm

posso te dar umas dicas quando for te visitar!!

Reply
Lorraine Faria Maio 27, 2017 at 9:10 pm

maaaano do céu, é uma melhor que a outra hahahaha o duro é essa pronúncia impossibru HAHAHAHHA agora essa mexidinha do bumbum do porquinho foi de looonge o melhor ahaha

Reply
Angie Maio 27, 2017 at 9:27 pm

aehauehaeu a dancinha da alegria!!

Reply
quartodeviagem Maio 28, 2017 at 10:23 am

vão gostar de um porquinho assim lá longe hein hahahaha, eu acho as expressões de lá bem exóticas na verdade.

Reply
Ju Garzon Maio 28, 2017 at 2:51 pm

Coitado do porquinho, o que ele tem a ver com a história?!?! Ahahaha Genial, adorei o post!!! Não tenho coragem para aprender o alemão, ainda! hahaha

Reply
Keul Fortes Ana Raquel Maio 28, 2017 at 10:35 pm

Que língua sensacional gente! hahaha.. Me diverti dermais. Acho muito difícil aprender alemão genteee.

Reply
Marcia, blogueira do Mulher Casada Viaja Maio 30, 2017 at 9:38 am

Adoro aprender expressões! “Lá está o cão enterrado” deve ser porque você farejou o farejador! Como se diz viajando na maionese em alemão? ahaha

Reply
Vickawaii Maio 30, 2017 at 10:21 am

mds não entendi nada hiuashdiuashdia que expressões engraçadas XD Tem que ter a tradução do alemão pra português e a tradução da frase pro significado real heiuehuiehiu Bacana o post

Beijos

Reply
Deisy Rodrigues Maio 30, 2017 at 3:54 pm

Super hilário hahahahahahaha agora imagina o povo tentando entender as nossas expressões também.

Reply

Curtiu? Comentaí!

%d blogueiros gostam disto: